Thursday, March 4, 2010

Talk to me in Korean - [Advanced Level] Interview #4 translation into Japanese

[Advanced Level] Interview #4 – 안영일

※ 少し、訳が適当な部分が多々あり;

ソン・ヒョヌ(以下、ソ):
アンニョンハセヨ、ソン・ヒョヌです。その人たちが特別な理由、今日はその2回目の時間です。今日はアン・ヨンイルさんにお会いしたいと思います。ヨンイルさん、アンニョンハセヨ。

アン・ヨンイル(以下、ア):
アンニョンハセヨ。(お会いできてうれしいです)はい、お会いできてうれしいです。

ソ:
実はヨンイルさんと私は長く知っている仲なのですが、またこの放送を聞いていらっしゃる方々はヨンイルさんに初めてお会いする方もたくさんいらっしゃるので、自己紹介を簡単にしていただけますか。

ア:
はい。急に準備しろといわれたのでちょっと難しいのですが、(はい)私の名前はアン・ヨンイルです。(はい)簡単に覚えたいのなら、アンニョン~イルと覚えてくだされば結構です。そう、Hello oneですね。私は今、個人事業をしておりまして。今はまだ事業というよりかは商売をしているという程度の規模でやっていて、(はい)毎日毎日食べて生きる心配をしながら今日はここに来てまたご飯をおごってもらえるんじゃないかという、そんなのらくら者の心配をしながら(はい)来ています。(はい)だけどまぁ、実は昼食の時間を過ぎてきたので(はい)それでおごってもらえませんでした。
【Words】
장사: 商売
규모: 規模
얻어 먹다: もらい食いする
백수(건달): 一文無しのごろつき、のらくら者
건너: 向こう側
띄다: つく、入る

ソ:
次回は時間を合わせて必ず来てください。(はい、わかりました)はい。

ア:
何でしょう、自己紹介というよりかは、感覚で皆さん理解して頂けたでしょうか。

ソ:
はい。そうでしょう。普通私たちは皆、平凡な悩みを抱えながら生きていて、同じように朝起きて、ご飯を食べて、生きていきながらまた夜に寝て起きるのですが、ヨンイルさんはこういうことが他の人とは少し違う、あるいは何か、自分だけの関心ごと、自分だけ熱中していること、こういうことがある、ほかの人たちと比較すると自分はこういうことが少し秀でているという部分があれば、そういうお話を少しして頂けますか。
【Words】
열정: 熱情、熱中する心
튀다: 弾ける、弾む、(ここでは転じて)秀でる

ア:
人々は一つのことに上手になろうと集中して何かその職人にならねばならない、そうやってお金を稼げるんだと考えるじゃないですか。(はい)技術中心の考えをしている人はそうですね。(はい)だけど私は全部上手にやりたいという欲望があって。変な欲望でしょう?
【Words】
장인: 匠人、職人
【Expressions】
돈을 벌다: お金を稼ぐ

ソ:
とてもかっこいい欲望ですよ。

ア:
それと今また反対に違う側面ではそんな技術に優れていない人々でマーケティングの中心の人材がいるじゃないですか。(はい)その人たちは自分自身が持つネットワークやそのような物を活用して、ほかの既存の技術を開発する方法を知っている人々の能力を活用してお金を稼ぐ人たちなんですが。(はい)私はもしかしたらその方に近い人だと思います。だけど、技術に対する欲望を果てしなくあります。
【Words】
뛰어 나다: 優れている
인재: 人材
기존: 既存

ソ:
はい、例を挙げると?

ア:
例えば、外国語も一生懸命勉強したいですし。(はい)それとメディアとかウェブとか、そういう物を活用して技術的に活用できることにとても関心がありますし。(はい)それとさらには今は運動に関してでも鉄人3号もしていたように、(はい)5月に出て行こうと計画をしているんですが。
【Words】
심지어: さらには、それだけでなく

ソ:
おー…。すごく長い間準備されたんですね。

ア:
はい、準備しています。(はい)それ以外でもコーヒーももう、すごく今ではオタクみたいに好きで家で新鮮に煎れられる豆を持ってきて(はい)本当にすごく良質な土壌で(はい)神になって(はい)ほうきを振る気分で(はい)ハンド・ドリップをしながら(おー…。かっこいい瞬間ですね)コーヒーを飲んでいます。(はい)そして歌うこととか文章を書いたり、そういうこともすごく好きだし。説明が長ったらしいでしょ?長たらしい理由は私がそのようなことをみんな上手にやりたいという欲ばり者でして、やっほーい!はい、そんなスタイルだからなんです。
【Words】
양질: 良質
토양: 土壌
비: (ここでは)ほうき
뿌리다: 撒く、振りかける
묘사: 描写
장황: 冗漫、冗長、長たらしいさま

ソ:
はい、とても欲ばり者みたいですが、今はそのようなことをこの世では一言で多才多能というじゃないですか。多才多能で生まれていた人はいませんが少しずつそっちに一生懸命努力して行んだと思いますし。色々な関心ごとを持っていますが今やっている仕事に関して簡単に今さらにお話していただけますか。

ア:
はい、まずは、多才多能と表現して頂いてとても感謝しています。(はい)周りの人達はおせっかいだとおっしゃるんですけど…。とにかく、私がしている仕事はですね。Dream Challenge Groupという会社を運営しているんですが。(はい)この会社でしていることは一つ目はBroad Consultingです。(はい)Brand Artistと彼らは自称しているんですが。(はい)人々がすべて持っているものが私たちは差別化された、何かそういうものを持っているというよりかは、ただそういうものは単純な違いだけだと集中していまして。(はい)そのような人たち以外にも個人、企業のIdentityを表現するために私たちができるすべての力を動員して提供しているんです。ウェブサイトを作るとか音楽を作るとか、(はい)でなければロゴを作るとか、(はい)そういうことをして今は主に収益を得ているんです。(はい)二つ目は韓、中、日の青少年交流をしています。(はい)例えばストリートダンサーとバレリーナ(はい)という公演はよくご存知でしょう?そういう事業を…
【Words】
자칭: 自称
차별화: 差別化
역량: 力量
동원: 動員
주수익: 主収益
청소년: 青少年
비보이: ストリートダンサー
【Expressions】
오지랖이 넓다: 前裾が広い→出しゃばる、おせっかいだ

ソ:
はい、ストリートダンサーを愛しているバレリーナ。

ア:
そういうものですか?(はい)ありがとうございます。そういう事業をサポートしてあげようと、今韓国では韓中日経済文化交流協会があるんですが。(はい、はい)その協会と一緒にこうやってジョイントして(はい)たくさんのことをしているんです。今は今度の9月には中国の砂漠で、キブチ砂漠というんですが。(はい)「韓中未来の森」に私が提案書を書いているんですが、私の計画では(はい)そこで国際サイクリング大会を開催しようと考えています。そして最後に紹介するのは(はい)営利事業ではないので誰でも参加できます、負担を感じることなく。(はい)「夢行きプロジェクト」というものなんですが。
【Words】
사막: 砂漠
숲: 森
영리: 営利

ソ:
あ、私は個人的によく知っています。

ア:
夢に向かって進んでいる人々のプロジェクトです。(はい)私は夢を大きく、自分の好き嫌いによって3つに分けるんですが。(はい)好きな夢、嫌いな夢、関心のない夢。3つがあります。好きな夢は私がちょうど見たときに、本当にクールだ。(はい)またはすごく大きい。(はい)そういう夢です。夢はタダですから、いっぱい見ても何も問題ないじゃないですか。(はい)そして嫌いな夢は寝たときに見る夢です。男性の方は理解できるでしょうね。次の日の朝になるととても疲れてしまう夢があるでしょう。(はい、そして)私は関心のない夢は私は助ける必要のない、非常に安定した夢。(はい)そういう夢に対してはなんだか、好きでも嫌いでもない…関心がないですね。
【Words】
호불호:[好不好]好き嫌い
거창: [巨創]ものすごく大きいこと、雄大なこと
공짜: ただでもらうこと

ソ:
はい、わかりました。そういった仕事をなさっていて、さらに欲ばりで多才多能なヨンイルさんに会える、ブログがありますよね。

ア:
はい、ありますよ。(はい)ありますが、なんだか、実は秘密にしておきたいのですが…。

ソ:
ですとどうやって連絡をすれば良いのですか。

ア:
はい、電話で連絡をください。(はい)電話番号は、010…はい、実際はこれよりブログをお知らせするのが手軽ですよね。(はい、そうでしょう?)ブログはwww.doertalk.orgです。

ソ:
doertalk.orgです。

ア:
はい、こちらにお越しください。(はい)ツイッターは、はい、ソン・ヒョヌさんをfollowしているたくさんの人たちの中で探せば、目立った顔がそこにあるでしょう。(はい)それを一緒にfollowしてください。(オッケーです)あえてfollowを今即座にしたいならdoerahnをfollowしてくだされば結構です。
【Words】
굳이: あえて
당장: [当場]その場、即座

ソ:
はい、doer + ahnです。ヨンイルさん、時間を作って頂いてありがとうございます。(はい、もう終ですか?)はい、早く食事に行かないとでしょう?

ア:
はい、全国のリスナーの皆さん、ヒョヌ・Sun、”ヒョヌ太陽”でしょう?私はヒョヌ太陽と呼んでいるんですが、いつも会うと輝いていて私を柔らかくしてくれるので…はい、この方は最近本当に疲れた気色でいつも事務所を出たり入ったりしているんですが、この方に力を与えて応援メッセージを送ってください。いつもこの方の夢を支持しています。
【Words】
기색: 気色
들락날락: 出たり入ったり

ソ:
ありがとうございます。体は疲れていますが心は私もエネルギーを蓄えていて。ヨンイルさんも同じようですよね。はい、時間を頂いてありがとうございます、そして楽しい会話、ありがとうございました。それでは、また会えますよね?

ア:
はい、ありがとうございます。(さようなら)はい、愛してます。

ソ:
誰を?

ア:
ヒョヌ・ソンを

ソ:
ご冗談を。ははは。